Hello,
Thanks Go.
I will get the localization strings from Transifex to a new PR (for all
languages) on master, but only in a couple of days, because I'm waiting
for others languages completion.
In all cases, I will made a PR just before the first RC of 4.6 (arround
24h before after Remi ping me)
Thanks again.
Milamber
On 10/10/2015 10:17, Go Chiba wrote:
> Hi guys,
>
> I just finished to translate Japanese UI resources last night, and can you anyone merge
it to 4.6?
>
> from my iPhone
>
> 2015/10/09 10:49、Sebastien Goasguen <runseb@gmail.com> のメッセージ:
>
>> Milamber reminded me that before releasing 4.6 we should include the latest translated
strings for the UI.
>> If you care about translation, you might be interested to work on it in the coming
days.
>>
>> Here is where we stand:
>>
>> Portuguese (Brazil) 100%
>> French (France) 100%
>>
>> Japanese (Japan) 99%
>> Hungarian 98%
>> Chinese (China) 93%
>> Dutch (Netherlands) 89%
>> Russian (Russia) 75%
>> German (Germany) 71%
>> Norwegian Bokmål (Norway) 70%
>> Korean (Korea) 66%
>> Spanish 53%
>>
>>
>> Italian (Italy) 36%
>> Polish 21%
>> Catalan 13%
>> Arabic 12%
>> Persian 11%
>> Romanian (Romania) 9%
>> Chinese (Taiwan) 7%
>> Georgian 5%
>> Thai (Thailand) 5%
>> Turkish (Turkey) 2%
>> Tatar 2%
>> Indonesian 1%
>>
>> you can see that Japanese, Hungarian, Chinese and Dutch are really close to 100%:
>>
>> https://www.transifex.com/ke4qqq/CloudStack_UI/
>>
>>
>> -sebastien
|