hadoop-yarn-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Ray Chiang <rchi...@cloudera.com>
Subject Re: "Reservation" ambiguity
Date Mon, 03 Aug 2015 18:19:06 GMT
Sorry for the delayed response.  My two cents:

1) "Hold" has some ambiguity as a word, since it can be both a noun and a
verb.  Using "hold" in a sentence will be confusing in documentation.

2) Here are some alternatives.  Sadly, a lot of these words are quite long
and could be painful for coding:

   - accomodation
   - allowance
   - booking
   - prerequisite
   - settlement
   - withholding


On Wed, Jul 29, 2015 at 10:37 AM, Karthik Kambatla <kasha@cloudera.com>

> Hi folks
> We use the word "reservation" to mean both (1) reservations on nodes to
> avoid starvation of big container asks, and (2) the recent SLA work. This
> is confusing both to developers and end-users.
> I was wondering if people are open to calling the first one a "hold" and
> the second one a "reservation". We can change the terminology in the code
> and add new metrics for hold in branch-2 and remove the metrics for
> reserved* in Hadoop-3?
> Thoughts?

  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message