openoffice-commits mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From mechti...@apache.org
Subject svn commit: r1848238 [2/2] - /openoffice/trunk/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
Date Wed, 05 Dec 2018 19:35:26 GMT

Modified: openoffice/trunk/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/lt/localize.sdf?rev=1848238&r1=1848237&r2=1848238&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/trunk/extras/l10n/source/lt/localize.sdf (original)
+++ openoffice/trunk/extras/l10n/source/lt/localize.sdf Wed Dec  5 19:35:25 2018
@@ -661,7 +661,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_17				0	lt	&Keisti…				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_18				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_19				0	lt	Nurodykite tinklo vietą programai įrašyti tarnybinėje stotyje.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_20				0	lt	Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_20				0	lt	Įveskite tinklo vietą, arba, norėdami naršykite iki kitos vietos, spustelėkite „Keisti“. Nurodytoje tarnybinės stoties vietoje norėdami diegsite „[ProductName]“, spustelėkite „Diegti“; norėdami stabdysite vediklį, spustelėkite „Nutraukti“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_21				0	lt	{&MSSansBold8}Tinklo vieta				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_22				0	lt	&Diegti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_23				0	lt	&Tinklo vieta:				20181112 21:30:11
@@ -744,7 +744,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_121				0	lt	Vienu lygiu aukštyn|				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_122				0	lt	< &Atgal				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_123				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				0	lt	This program is based on the 'Apache OpenOffice' project which is supported by members of the Apache OpenOffice community. For credits please see: https://www.openoffice.org/welcome/credits.html				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				0	lt	Programą plėtoja „Apache OpenOffice“ bendruomenės nariai. Projekto dalyvių sąrašas skelbiamas adresu: https://www.openoffice.org/welcome/credits.html				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_125				0	lt	&Toliau >				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_126				0	lt	{&TahomaBold10}Sveiki! Čia „[ProductName]“ diegimo vediklis				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_127				0	lt	Diegimo vedikliu jūsų kompiuteryje bus diegiamas „[ProductName]“. Norėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181112 21:30:11
@@ -775,7 +775,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_159				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_160				0	lt	&Naujinti >				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_161				0	lt	{&TahomaBold10}Sveiki! Čia „[ProductName]“ pataisa				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_162				0	lt	The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_162				0	lt	Diegimo vediklis jūsų kompiuteryje diegs „[ProductName]“ pataisą. Norėdami tęsti, spustelėkite „Naujinti“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_163				0	lt	< &Atgal				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_166				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_167				0	lt	Vediklis diegimui paruoštas.				20181112 21:30:11
@@ -811,7 +811,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_199				0	lt	„[ProductName]“ sėkmingai įdiegtas. Vediklis stabdomas, spustelėjant „Baigti“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_200				0	lt	„[ProductName]“ sėkmingai išdiegtas. Vediklis stabdomas, spustelėjant „Baigti“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_201				0	lt	Baigta diegti „[ProductName]“.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_202				0	lt	Some program files might have been updated since you obtained your copy of [ProductName].				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_202				0	lt	Kai kurios programos bylos galėjo būti naujintos vėliau nei įsigijote „[ProductName]“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_203				0	lt	Internetu galima patikrinti, ar turimi visi naujiniai.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_204				0	lt	&Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_205				0	lt	&Nutraukti				20181112 21:30:11
@@ -825,7 +825,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_215				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_216				0	lt	&Toliau >				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_217				0	lt	{&TahomaBold10}Sveiki! Čia „[ProductName]“ diegimo vediklis				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_218				0	lt	[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_218				0	lt	Luktelėkite, kol bus paruoštas „[ProductName]“ diegimo vediklis, padėsiantis atlikti diegimo veiksmus.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_219				0	lt	< &Atgal				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_220				0	lt	Nutraukti				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_221				0	lt	&Baigti				20181112 21:30:11
@@ -882,14 +882,14 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_302				0	lt	Rasta naujesnė „[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]“ laida.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_303				0	lt	Žemiau esančiame aplanke nurodytos laidos negalima naujinti.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_304				0	lt	Tikrinkite paskirties aplanką.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_305				0	lt	To continue, click Next.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_306				0	lt	To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_307				0	lt	To select a different folder, click Change.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_305				0	lt	Norėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_306				0	lt	Norėdami rinktis kitą laidą, spustelėkite „Keisti“. Kitu atveju, norėdami stabdyti diegimo vedlį, spustelėkite „Nutraukti“.				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_307				0	lt	Norėdami rinktis kitą aplanką, spustelėkite „Keisti“.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_308				0	lt	Kur diegti „[ProductName]“:				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_309				0	lt	Jeigu tik bandote „[ProductName]“, turbūt nenorite, kad taip atsitiktų, todėl palikite langelius nepažymėtus.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_317				0	lt	Nepasirinkta diegti nė vienos kalbos. Spustelėję „Vykdyti“, rinksitės diegti vieną ar daugiau kalbų.				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_318				0	lt	Nepasirinkta diegti nė vienos programos. Spustelėję „Vykdyti“, rinksitės diegti vieną ar daugiau programų.				20181112 21:30:11
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_319				0	lt	Create shortcut on desktop				20181112 21:30:11
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_319				0	lt	Kurti spartųjį saitą ant rašomojo stalo				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_320				0	lt	Å alinti senesnes programos laidas				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_LANG_1033				0	lt	Anglų				20181112 21:30:11
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_LANG_1031				0	lt	Vokiečių				20181112 21:30:11
@@ -1575,24 +1575,24 @@ reportdesign	source\core\resource\string
 reportdesign	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_SHAPE				0	lt	Pavidalas				20181112 21:30:11
 reportdesign	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_FIXEDLINE				0	lt	Pastovioji eilutė				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Welcome	Welcome			0	lt	„${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}“ įvadas				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	LatestUpdates	LatestUpdates			0	lt	For latest updates to this readme file, see <a href="https://www.openoffice.org/welcome/readme.html">https://www.openoffice.org/welcome/readme.html</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	LatestUpdates	LatestUpdates			0	lt	Žr. atnaujintą įvado bylą <a href="https://www.openoffice.org/welcome/readme.html">https://www.openoffice.org/welcome/readme.html</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A6	A6			0	lt	Šioje byloje pateikiama svarbi informacija apie programą. Prieš pradedant darbą, šią informaciją būtina atidžiai perskaityti.				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			0	lt	The Apache OpenOffice Community, responsible for the development of this product, would like to invite you to participate as a community member. As a new user, you can check out the ${PRODUCTNAME} community site with helpful information at <a href="https://openoffice.apache.org">https://openoffice.apache.org</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			0	lt	„Apache OpenOffice“ plėtojanti bendruomenė kviečia jus tapti nariu. Apsilankykite „${PRODUCTNAME}“ bendruomenės tinklavietėje adresu <a href="https://openoffice.apache.org">https://openoffice.apache.org</a>, kur rasite naudingos informacijos.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A9	A9			0	lt	Skaitykite toliau apie galimybę įsitraukti į „Apache OpenOffice“ projektą. 				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A10	A10			0	lt	Ar tikrai programa „${PRODUCTNAME}“ visiems naudotojams nemokama? 				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A11	A11			0	lt	${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text delivered together with ${PRODUCTNAME} or <a href="https://www.openoffice.org/license.html">https://www.openoffice.org/license.html</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A11	A11			0	lt	Programa „${PRODUCTNAME}“ gali nemokamai naudotis visi. Šį „${PRODUCTNAME}“ egzempliorių galite diegti neribotame skaičiuje kompiuterių, naudodami įvairiais tikslais (įskaitant komercinį, vyriausybinį, viešojo administravimo ir šviečiamąjį naudojimą). Išsamiau žr. licencijos tekstą, pridėtą prie „${PRODUCTNAME}“ arba adresu <a href="https://www.openoffice.org/license.html">https://www.openoffice.org/license.html</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A12	A12			0	lt	Kodėl programa „${PRODUCTNAME}“ visiems naudotojams nemokama?				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13	A13			0	lt	Programa „${PRODUCTNAME}“ nemokamai galite naudotis todėl, kad tiek fiziniai, tiek juridiniai asmenys, vieni talkindami, kiti remdami, ją kūrė, plėtojo, bandė, vertė, aprašė, rėmė, reklamavo ir dar daugybe kitų būdų padėjo „${PRODUCTNAME}“ padaryti tuo, kuo programa šiandien yra – raštinei skirtų atvirojo kodo programų pirmūne visame pasaulyje.				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13b	A13b			0	lt	If you appreciate their efforts, and would like to ensure Apache OpenOffice continues into the future, please consider contributing to the project - see <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a> for details on contributing time and <a href="https://www.apache.org/foundation/contributing.html">https://www.apache.org/foundation/contributing.html</a> for details on donations. Everyone has a contribution to make.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13b	A13b			0	lt	Norėdami įvertinti „Apache OpenOffice“ plėtotojų pastangas ir paskatinti tolesnę programų rinkinio plėtotę, prie projekto galite prisidėti. Išsamiau apie paramą darbu žr. <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a>. Išsamiau apie parama lėšomis žr. <a href="https://www.apache.org/foundation/contributing.html">https://www.apache.org/foundation/contributing.html</a>. Prisidėti gali kiekvienas.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rr3fgf42r	rr3fgf42r			0	lt	Diegimo pastabos				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	javaneeded	javaneeded			0	lt	${PRODUCTNAME} requires a recent version of JAVA for full functionality; JAVA can be downloaded from <a href="https://java.com">https://java.com</a>.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	javaneeded	javaneeded			0	lt	Visaverčiam „${PRODUCTNAME}“ veikimui reikalinga paskiausia JAVA laida; JAVA galima gauti adresu <a href="https://java.com">https://java.com</a>.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsdfgf42r	sdfsdfgf42r			0	lt	Reikalavimai sistemai:				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxiOSX	macxiOSX			0	lt	„MacOSX 10.7“ („Tiger“) arba naujesnė laida				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxicpu	macxicpu			0	lt	„Intel“ procesorius				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxiRAM	macxiRAM			0	lt	512 MB RAM				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxHardDiksSpace	macxHardDiksSpace			0	lt	Iki 1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	macxivideo	macxivideo			0	lt	1024 x 768 grafinis įrenginys su 256 spalvomis (rekomenduojama didesnė skyra)				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2s3sdf2	s2s3sdf2			0	lt	Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 or Windows 10				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2s3sdf2	s2s3sdf2			0	lt	„Microsoft Windows XP“, „Vista“, „Windows 7“, „Windows 8“ arba „Windows 10“				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	utzu6	utzu6			0	lt	„Pentium III“ arba naujesnis procesorius				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghuj67	ghuj67			0	lt	256 MB RAM (rekomenduojama 512 MB RAM)				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	jzjtzu6	jzjtzu6			0	lt	Iki 1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske				20181112 21:30:11
@@ -1601,7 +1601,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg1	MSOReg1			0	lt	Lesti arba drausti programą „${PRODUCTNAME}“ registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa galima, diegimo programai taikant šiuos komandų eilutės jungiklius:				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg2	MSOReg2			0	lt	<tt>/msoreg=1</tt> „${PRODUCTNAME}“ leis registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg3	MSOReg3			0	lt	<tt>/msoreg=0</tt> „${PRODUCTNAME}“ draus registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa.				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	DLLA1	DLLA1			0	lt	If you perform an administrative installation using setup /a, you need to make sure that the file msvcr100.dll is installed on the system. This file is required for ${PRODUCTNAME} to start after an administrative installation. You can get the file from <a href="https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999">https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	DLLA1	DLLA1			0	lt	Diegiant tvarkytojo teisėmis ir naudojant sąrangą /a, įsitikintina, ar sistemoje įdiegta byla „msvcr100.dll“. Ši byla yra reikalinga paleidžiant tvarkytojo teisėmis įdiegtam „${PRODUCTNAME}“. Bylą galima gauti adresu <a href="https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999">https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	AdminNeeded	AdminNeeded			0	lt	Įsidėmėkite, kad diegimui reikalingos tvarkytojo teisės.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s2335	s2335			0	lt	Operacinė sistema „Solaris 10“ (SPARC platforma) arba naujesnė				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	s253	s253			0	lt	256 MB RAM (rekomenduojama 512 MB RAM)				20181112 21:30:11
@@ -1637,33 +1637,33 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdfsd32asrc	sdfsd32asrc			0	lt	„Mozilla“ adresų knygelės tvarkyklė				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	sdcc32asrc	sdcc32asrc			0	lt	„Mozilla“ adresų knygelės tvarkyklei reikalingas paketas „<tt>SUNWzlib</tt>“. Šis paketas nediegiamas su mažiausios apimties operacine sistema „Soliaris“. Jei norite kreiptis į „Mozilla“ adresų knygelę, šį paketą prie operacinės sistemos „Solaris“ pridėsite, naudodami komandą „<tt>pkgadd</tt>“ kompaktinės diegimo plokštelės.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	awe1	awe1			0	lt	Spartieji klavišai				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	w32e1	w32e1			0	lt	Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	w32e1	w32e1			0	lt	Programoje „${PRODUCTNAME}“ galima naudoti tik sparčiuosius klavišus (klavišų derinius), kurių nenaudoja operacinė sistema. Jei klavišų derinys programoje „${PRODUCTNAME}“ neveikia taip, kaip aprašyta „${PRODUCTNAME}“ žinyne, tikrinkite, ar sparčiojo klavišo nenaudoja operacinė sistema. Nesuderinamumą galima spręsti, keičiant operacinės sistemos priskirtus sparčiuosius klavišus arba beveik visus „${PRODUCTNAME}“ priskirtus klavišus. Išsamiau šia tema žr. „${PRODUCTNAME}“ žinyną arba pagalbinę operacinės sistemos dokumentuotę.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	mackeys1	mackeys1			0	lt	„${PRODUCTNAME}“ programos žinyne gali būti naudojami tik asmeninio kompiuterio klaviatūros spartieji deriniai.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gfh6w	gfh6w			0	lt	Bylų užsklendimas				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w	pji76w			0	lt	Įjungtas bylų užsklendimo programoje „${PRODUCTNAME}“ yra numatytas. Tinkle, kuriame naudojamas protokolas „Network File System“ (NFS), turi veikti NFS klientui skirta užsklendimo tarnyba. Bylų užsklendimą išjungsite, scenarijuje „<tt>soffice</tt>“ eilutę „<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>“ pakeitę eilute „<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>“. Išjungus bylų užsklendimą, dokumento rašymo teisę įgyja ne tik naudotojas, pirmą kartą atsivertęs dokumentą.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76wsdf	pji76wsdf			0	lt	Įspėjimas: įjungta bylų užsklendimo ypatybė gali sukelti nesklandumų, „Solaris 2.5.1“ ir „2.7“ naudojant kartu su „Linux NFS 2.0“. Jei sistemai tokie parametrai yra būdingi, labai patariame vengti bylų užsklendimo ypatybės. Priešingu atveju, atverčiant bylas iš įrengto NFS katalogo, „${PRODUCTNAME}“ užstrigs.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gfh6w1	gfh6w1			0	lt	Nesklandumai iš „${PRODUCTNAME}“ siunčiant dokumentus e. paštu				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w1	pji76w1			0	lt	When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file "Mapi" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href="https://www.microsoft.com">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for "mapi dll".				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w1	pji76w1			0	lt	Siunčiant dokumentą veiksmais „Byla > Siųsti > E. paštu...“ arba „Dokumentą kaip PDF priedą“ gali kilti nesklandumų (programos griūčių ir strigčių). Priežastis – sisteminė „Windows“ byla „Mapi“ (Messaging Application Programming Interface), kelianti nesklandumų kai kuriose bylų laidose. Deja, nesklandumai neapsiriboja kuria nors viena laida. Išsamiau apie „mapi dll“ žr. „Microsoft“ žinyną adresu <a href="https://www.microsoft.com">https://www.microsoft.com</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	aw22	aw22			0	lt	Svarbios pritaikymo neįgaliesiems pastabos				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			0	lt	For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="https://www.openoffice.org/access/">https://www.openoffice.org/access/</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			0	lt	Išsamiau apie „${PRODUCTNAME}“ pritaikymo neįgaliesiems ypatybes žr. adresu <a href="https://www.openoffice.org/access/">https://www.openoffice.org/access/</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support	support			0	lt	Pagalba naudotojui				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			0	lt	The main support page <a href="https://support.openoffice.org/">https://support.openoffice.org/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="https://forum.openoffice.org">https://forum.openoffice.org</a> or search the archives of the 'users@openoffice.apache.org' mailing list at <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@openoffice.apache.org">users@openoffice.apache.org</a>. How to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			0	lt	Also check the FAQ section at <a href="https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			0	lt	Pagrindiniame pagalbos puslapyje <a href="https://support.openoffice.org/">https://support.openoffice.org/</a> teikiama įvairiopa pagalba naudojantiems „${PRODUCTNAME}“. Galbūt į jūsų klausimą jau atsakyta <a href="https://forum.openoffice.org">bendruomenės forume</a>. Galite ieškoti naudotojų pašto grupės <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">„users@openoffice.apache.org“</a> archyvuose. Kartu galite siųsti klausimus adresu <a href="mailto:users@openoffice.apache.org">users@openoffice.apache.org</a>. Kaip prenumeruoti pašto grupės laiškus (atsakymams gauti e. paštu), paaiškinta puslapyje: <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			0	lt	Kartu susipažinkite su dažniausiais klausimais adresu <a href="http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs	reportbugs			0	lt	Riktų ir nesklandumų ataskaita				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			0	lt	The ${PRODUCTNAME} Web site hosts <a href="https://bz.apache.org/ooo/">BugZilla</a>, our mechanism for reporting, tracking and solving bugs and issues. We encourage all users to feel entitled and welcome to report issues that may arise on your particular platform. Energetic reporting of issues is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of the suite.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			0	lt	„${PRODUCTNAME}“ tinklalapis globoja <a href="https://issues.apache.org/ooo/">„BugZilla“</a>, mūsų priemonę riktams ir nesklandumams registruoti, sekti, spręsti. Raginame programos naudotojus pranešti apie nesklandumus, patiriamus savo platformoje. Greiti pranešimai apie nesklandumus – vienas svarbiausių būdų, kuriuo naudotojų bendruomenė talkina, plėtojant ir tobulinant programų rinkinį.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettinginvolved1	gettinginvolved1			0	lt	Dalyvavimas				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettinginvolved2	gettinginvolved2			0	lt	Jūsų aktyvus dalyvavimas, plėtojant šį svarbų atvirojo kodo projektą, „${PRODUCTNAME}“ bendruomenei būtų labai naudingas.				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettingimvolved3	gettingimvolved3			0	lt	As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the user page at <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettingimvolved3	gettingimvolved3			0	lt	Naudodami programą, vertingai prisidėjote prie programų rinkinio plėtojimo. Raginame dar aktyviau dalyvauti, tampant ilgalaikiu bendruomenės talkininku. Kviečiame registruotis naudotojų  <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">puslapyje</a>.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart	howtostart			0	lt	Nuo ko pradėti				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			0	lt	Geriausiai pradėti, prenumeruojant vieną ar daugiau e. pašto grupių, kurį laiką ramiai stebėdami įvykius, o tada e. pašto archyvuose iš lėto susipažinti su gausybe temų, aptartų nuo 2000 m. spalio mėn., kai pirmąkart buvo išleistas pirminis programos „${PRODUCTNAME}“ tekstas. Apsipratę, išsiųskite el. laišką su asmeniniu prisistatymu ir tuojau pat nerkite į veiklą.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			0	lt	Geriausiai pradėti, prenumeruojant vieną ar daugiau e. pašto grupių, kurį laiką ramiai stebėdami įvykius, o tada e. pašto archyvuose iš lėto susipažinti su gausybe temų, aptartų nuo 2000 m. spalio mėn., kai pirmąkart buvo išleistas pirminis programos „${PRODUCTNAME}“ tekstas. Apsipratę, išsiųskite e. laišką su asmeniniu prisistatymu ir tuojau pat nerkite į veiklą.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe	subscribe			0	lt	Prenumeruoti				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe1	subscribe1			0	lt	Here are a few of the ${PRODUCTNAME} mailing lists to which you can subscribe at <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe1	subscribe1			0	lt	Štai keletas „${PRODUCTNAME}“ e. pašto grupių, kurias galite prenumeruoti adresu <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist1	subscribelist1			0	lt	Naujienos: announce@openoffice.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas)				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist2	subscribelist2			0	lt	Pagrindinis naudotojų forumas: user@openoffice.org (lengva stebėti diskusijas, didelis laiškų srautas)				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			0	lt	Bendras projekto plėtojimas ir aptarimas: dev@openoffice.apache.org (didelis laiškų srautas)				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem					0	lt	Registruotis projekto dalyviu				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining	joining			0	lt	Galite rimtai prisidėti prie šio svarbaus atvirojo kodo projekto, net jei neturite didesnės programinės įrangos kūrimo ir įgyvendinimo patirties. Tikrai galite!				20181112 21:30:11
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining1	joining1			0	lt	At <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a> you will find a first overview where you can start with, ranging from Localization, QA, user support to some real core coding projects. If you are not a developer, you can help with Documentation or Marketing, for example. The ${PRODUCTNAME} marketing is applying both guerrilla and traditional commercial techniques to marketing open source software, and we are doing it across language and cultural barriers, so you can help just by spreading the word and telling a friend about this office suite.				20181112 21:30:11
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining1	joining1			0	lt	Talkinimo sritys – nuo vietovinimo ir kokybės patikros iki pagrindinių segmentų programavimo – apžvelgiamos adresu <a href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html">http://openoffice.apache.org/get-involved.html</a>. Jei nesate programuotojas, galite padėti, pavyzdžiui, rengiant dokumentavimą arba vykdant rinkodarą. „${PRODUCTNAME}“ rinkodara apima tiek partizanines, tiek tradicines komercines atvirojo kodo programų rinkodaros priemones, ir visa tai daroma, peržengiant skirtingų kalbų ir kultūrų ribas. Padėti – paprasta, užteks, jei apie ši raštinės programų rinkinį papasakosite savo artimiems draugams.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining3	joining3			0	lt	Galite prisidėti, prenumeruodami rinkodarai skirtą e. pašto grupę „marketing@openoffice.apache.org“. Čia galėsite užmegzti tiesioginių ryšių su spauda, žiniasklaida, valstybinėmis įstaigomis, konsultantais, mokyklomis, „Linux“ naudotojų grupėmis, programuotojais savo šalyje bei vietine bendruomene.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	credits	credits			0	lt	Tikimės, kad dirbti su naujuoju „${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}“ paketu jums patiks! Lauksime, prisijungiant prie mūsų tinkle.				20181112 21:30:11
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	credits2	credits2			0	lt	„Apache OpenOffice“ bendruomenė				20181112 21:30:11
@@ -1911,8 +1911,8 @@ scp2	source\graphicfilter\module_graphic
 scp2	source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG				0	lt	SVG eksportavimo filtras				20181112 21:30:11
 scp2	source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH				0	lt	„Macromedia Flash (SWF)“				20181112 21:30:11
 scp2	source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH				0	lt	„Macromedia Flash (SWF)“ eksportavimo filtras				20181112 21:30:11
-scp2	source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES				0	lt	XSLT Sample Filters				20181112 21:30:11
-scp2	source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES				0	lt	Filters and Conversions based on OpenDocument/OpenOffice.org XML. Includes DocBook, MS Word 2003 XML, MS Excel 2003 XML, and others.				20181112 21:30:11
+scp2	source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES				0	lt	XSLT pavyzdžių filtrai				20181112 21:30:11
+scp2	source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES				0	lt	Filtrai ir keitimai, kurių pagrindas – OpenDocument/OpenOffice.org XML. Apima DocBook, MS Word 2003 XML, MS Excel 2003 XML, ir kitus.				20181112 21:30:11
 scp2	source\draw\module_draw.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW				0	lt	„%PRODUCTNAME“ braižyklė				20181112 21:30:11
 scp2	source\draw\module_draw.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW				0	lt	„%PRODUCTNAME“ braižykle kuriami ir taisomi brėžiniai, ryšių diagramos, logotipai.				20181112 21:30:11
 scp2	source\draw\module_draw.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN				0	lt	Programos modulis				20181112 21:30:11
@@ -1977,17 +1977,17 @@ scp2	source\ooo\module_systemint.ulf	0	L
 scp2	source\ooo\module_systemint.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION				0	lt	„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ suderinimas su rašomuoju stalu.				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK				0	lt	Papildomi kalbų paketai				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK				0	lt	Papildomi kalbų paketai				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US				0	lt	English				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US				0	lt	Anglų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama anglų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE				0	lt	Vokiečių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama vokiečių kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR				0	lt	French				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR				0	lt	Prancūzų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama prancūzų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT				0	lt	Italian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT				0	lt	Italų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama italų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES				0	lt	Spanish				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES				0	lt	Ispanų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama ispanų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV				0	lt	Swedish				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV				0	lt	Švedų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama švedų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT				0	lt	Portugalų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama portugalų kalba				20181112 21:30:11
@@ -2001,29 +2001,29 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama supaprastinta kinų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW				0	lt	Kinų (tradicinė)				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama tradicinė kinų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL				0	lt	Dutch				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL				0	lt	Olandų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama olandų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU				0	lt	Hungarian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU				0	lt	Vengrų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama vengrų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL				0	lt	Polish				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL				0	lt	Lenkų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama lenkų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU				0	lt	Russian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU				0	lt	Rusų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama rusų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR				0	lt	Turkų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama turkų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL				0	lt	Graikų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama graikų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH				0	lt	Thai				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH				0	lt	Tajų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama tajų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS				0	lt	Czech				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS				0	lt	Čekų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama čekų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK				0	lt	Slovak				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK				0	lt	Slovakų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama slovakų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR				0	lt	Kroatų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama kroatų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET				0	lt	Estonian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET				0	lt	Estų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama estų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI				0	lt	Vietnamese				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI				0	lt	Vietnamiečių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama vietnamiečių kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG				0	lt	Bulgarų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama bulgarų kalba				20181112 21:30:11
@@ -2047,9 +2047,9 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama tsvanų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH				0	lt	Kosų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama kosų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU				0	lt	Zulu				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU				0	lt	Zulų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama zulų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF				0	lt	Afrikaans				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF				0	lt	Afrikanų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama afrikanų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW				0	lt	Svahilių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama svahilių kalba				20181112 21:30:11
@@ -2073,23 +2073,23 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama marathų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN				0	lt	Marathų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ įdiegiama marathų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE				0	lt	Nepali				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE				0	lt	Nepalų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama nepaliečių kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR				0	lt	Arabų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama arabų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA				0	lt	Arabų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama arabų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA				0	lt	Catalan				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA				0	lt	Katalonų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama katalonų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XR				0	lt	Catalan (Valencia RACV)				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XR				0	lt	Installs Catalan (Valencia RACV) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	lt	Catalan (Valencia AVL)				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	lt	Installs Catalan (Valencia AVL) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA				0	lt	Danish				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XR				0	lt	Katalonų (Valensija RACV)				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XR				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama katalonų (Valensija RACV) kalba				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	lt	Katalonų (Valensija AVL)				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama katalonų (Valensija AVL) kalba				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA				0	lt	Danų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama danų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI				0	lt	Suomių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama suomių kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE				0	lt	Hebrew				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE				0	lt	Hebrajų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama hebrajų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS				0	lt	Islandų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama islandų kalba				20181112 21:30:11
@@ -2099,7 +2099,7 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama norvegų (Nynorsk) kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM				0	lt	Retoromanų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama retoromanų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO				0	lt	Romanian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO				0	lt	Rumunų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama rumunų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ				0	lt	Albanų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama albanų kalba				20181112 21:30:11
@@ -2111,11 +2111,11 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama ukrainiečių kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY				0	lt	Baltarusių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama baltarusių kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL				0	lt	Slovenian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL				0	lt	Slovėnų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama slovėnų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV				0	lt	Latvių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama latvių kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT				0	lt	Lithuanian				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT				0	lt	Lietuvių				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama lietuvių kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY				0	lt	Armėnų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama armėnų kalba				20181112 21:30:11
@@ -2127,7 +2127,7 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama maltiečių kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY				0	lt	Valų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama valų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL				0	lt	Galician				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL				0	lt	Galų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama galų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU				0	lt	Serbų (lotynų)				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama serbų (lotynų) kalba				20181112 21:30:11
@@ -2179,8 +2179,8 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	Ln
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama botijų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA				0	lt	Gruzų				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama gruzų kalba				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB				0	lt	Kabyle				20181112 21:30:11
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB				0	lt	Installs Kabyle support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB				0	lt	Kabilų				20181112 21:30:11
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama kabilų kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO				0	lt	Esperanto				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO				0	lt	Į „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegiama esperanto kalba				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU				0	lt	Gudžaratų				20181112 21:30:11
@@ -2242,13 +2242,13 @@ scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	L
 scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO				0	lt	„StarOffice 5.0“ ruošinys				20181112 21:30:11
 scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO				0	lt	raštinės programų rinkinys, paremtas „Apache OpenOffice“ projektu				20181112 21:30:11
 scp2	source\gnome\module_gnome.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME				0	lt	GNOME suderinimas				20181112 21:30:11
-scp2	source\gnome\module_gnome.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME				0	lt	System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment.				20181112 21:30:11
+scp2	source\gnome\module_gnome.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME				0	lt	Sisteminis „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ derinimas su „GNOME Desktop Environment“.				20181112 21:30:11
 scp2	source\activex\module_activex.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL				0	lt	ActiveX valdiklis				20181112 21:30:11
 scp2	source\activex\module_activex.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL				0	lt	Sandas, leidžiantis peržiūrėti „%PRODUCTNAME“ dokumentus „Microsoft Internet Explorer“ naršykle.				20181112 21:30:11
 scp2	source\python\module_python.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON				0	lt	„Python-UNO Bridge“				20181112 21:30:11
-scp2	source\python\module_python.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON				0	lt	Pridedama galimybė savaiminti „%PRODUCTNAME“, taikant scenarijų kalbą „Python“. Visa dokumentuotė pateikia tinklalapyje http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html.				20181112 21:30:11
-scp2	source\python\module_python_mailmerge.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE				0	lt	Daugkartiniai el. laiškai				20181112 21:30:11
-scp2	source\python\module_python_mailmerge.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE				0	lt	„%PRODUCTNAME“ daugkartinių el. laiškų ypatybės modulis				20181112 21:30:11
+scp2	source\python\module_python.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON				0	lt	Pridedama galimybė savaiminti „%PRODUCTNAME“, taikant scenarijų kalbą „Python“. Visa dokumentuotė pateikia tinklalapyje https://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html.				20181112 21:30:11
+scp2	source\python\module_python_mailmerge.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE				0	lt	Daugkartiniai e. laiškai				20181112 21:30:11
+scp2	source\python\module_python_mailmerge.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE				0	lt	„%PRODUCTNAME“ daugkartinių e. laiškų ypatybės modulis				20181112 21:30:11
 ucbhelper	workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src	0	menuitem	MENU_MAIN.MENU_FILE	MENU_EXIT			0	lt	Baigti				20181112 21:30:11
 ucbhelper	workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src	0	menuitem	MENU_MAIN	MENU_FILE			0	lt	Byla				20181112 21:30:11
 ucbhelper	workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src	0	menuitem	MENU_POPUP	MENU_NEW			0	lt	Naujas				20181112 21:30:11
@@ -2322,7 +2322,7 @@ svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_PRINTPREVIEW			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Puslapio peržiūra				20181112 21:30:11
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_SETUPPRINTER			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Spausdintuvo nuostatos…				20181112 21:30:11
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_PRINTDOC			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Spausdinti…				20181112 21:30:11
-svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Dokumentą kaip el. laišką…				20181112 21:30:11
+svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Dokumentą kaip e. laišką…				20181112 21:30:11
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_MAIL_SENDDOCASPDF			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Dokumentą kaip PDF priedą…				20181112 21:30:11
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_QUITAPP			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Baigti				20181112 21:30:11
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_FILE_LOGOUT			!defined _GLOBLMN_HRC	0	lt	Seanso pabaiga				20181112 21:30:11
@@ -2917,7 +2917,7 @@ svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixe
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	pushbutton	RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN	BTN_BROKEN_SAVEDIR			0	lt	Keisti…				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	okbutton	RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN	BTN_BROKEN_OK			0	lt	Saugoti				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME	FT_RECOV_TITLE			0	lt	Čia „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ klaidų ataskaita				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME	FT_RECOV_DESCR			0	lt	Klaidų ataskaitos priemonė renka informaciją apie „%PRODUCTNAME“ veikimą ir siunčia į „Apache OpenOffice“ būsimoms laidoms tobulinti.\n\nIšsiųsti ataskaitą paprasta – spustelėkite „Siųsti“ paskesnio dialogo metu, pirmiau glaustai apibūdinkite klaidos radimosi aplinkybes ir tada spustelėkite „Siųsti“. Jei norite peržiūrėti ataskaitą, spustelėkite mygtuką „Rodyti ataskaitą“. Spustelėjus „Nesiųsti“, nebus siunčiami jokie duomenys.\n\nNaudotojo privatumas\nRenkama tik informacija apie „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ veikimą klaidai įvykstant. Informacija apie slaptažodžius arba dokumento turinį nerenkama.\n\nInformacija bus naudojama tik programai „%PRODUCTNAME“ tobulinti ir nebus atskleista trečiosioms šalims.\nDau
 giau informacijos apie „Apache OpenOffice“ privatumo taisykles galite rasti tinklalapyje\nhttp://www.openoffice.org/privacy.html				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME	FT_RECOV_DESCR			0	lt	Klaidų ataskaitos priemonė renka informaciją apie „%PRODUCTNAME“ veikimą ir siunčia į „Apache OpenOffice“ būsimoms laidoms tobulinti.\n\nIšsiųsti ataskaitą paprasta – spustelėkite „Siųsti“ paskesnio dialogo metu, pirmiau glaustai apibūdinkite klaidos radimosi aplinkybes ir tada spustelėkite „Siųsti“. Jei norite peržiūrėti ataskaitą, spustelėkite mygtuką „Rodyti ataskaitą“. Spustelėjus „Nesiųsti“, nebus siunčiami jokie duomenys.\n\nNaudotojo privatumas\nRenkama tik informacija apie „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ veikimą klaidai įvykstant. Informacija apie slaptažodžius arba dokumento turinį nerenkama.\n\nInformacija bus naudojama tik programai „%PRODUCTNAME“ tobulinti ir nebus atskleista trečiosioms šalims.\nDau
 giau informacijos apie „Apache OpenOffice“ privatumo taisykles galite rasti tinklalapyje\nhttps://www.openoffice.org/privacy.html				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME	BTN_RECOV_PREV			0	lt	< Atgal				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	okbutton	RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME	BTN_RECOV_NEXT			0	lt	Toliau >				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\docrecovery.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND	FT_RECOV_TITLE			0	lt	Siunčiama klaidų ataskaita				20181112 21:30:11
@@ -3009,7 +3009,7 @@ svx	source\dialog\sdstring.src	0	string
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1				0	lt	Juoda 1				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2				0	lt	Juoda 2				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE				0	lt	mėlyna				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN				0	lt	Brown				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN				0	lt	Ruda				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY				0	lt	Valiutos				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D				0	lt	Valiutos, trimatė				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY				0	lt	Valiutos, pilka				20181112 21:30:11
@@ -3071,38 +3071,38 @@ svx	source\dialog\sdstring.src	0	string
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_BMP19				0	lt	Liepsna				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_BMP20				0	lt	Rožės				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_BMP21				0	lt	Taškuotė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH0				0	lt	labai smulkūs brūkšneliai				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH1				0	lt	smulkūs brūkšneliai				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH2				0	lt	labai smulkūs 2 taškeliai ir 3 brūkšneliai				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH3				0	lt	smulkūs taškeliai				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH4				0	lt	linija ir smulkūs taškeliai				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH5				0	lt	plonas punktyras (kintama)				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH0				0	lt	Labai smulkūs brūkšneliai				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH1				0	lt	Smulkūs brūkšneliai				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH2				0	lt	Labai smulkūs 2 taškeliai ir 3 brūkšneliai				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH3				0	lt	Smulkūs taškeliai				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH4				0	lt	Linija ir smulkūs taškeliai				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH5				0	lt	Plonas punktyras (kintama)				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH6				0	lt	3 brūkšneliai ir 3 taškeliai (kintama)				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH7				0	lt	labai smulkūs taškeliai (kintama)				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH8				0	lt	linijos stilius 9				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH7				0	lt	Labai smulkūs taškeliai (kintama)				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH8				0	lt	Linijos stilius 9				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH9				0	lt	2 taškeliai ir 1 brūkšnelis				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH10				0	lt	punktyras (kintama)				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH11				0	lt	punktyras				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND0				0	lt	įgaubta rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND1				0	lt	kvadratinė 45 laipsnių				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND2				0	lt	trumpa rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND3				0	lt	matmenų linijos				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND4				0	lt	dviguba rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND5				0	lt	užapvalinta trumpa rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND6				0	lt	simetrinė rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND7				0	lt	linijinė rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND8				0	lt	užapvalinta ilga rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND9				0	lt	apskritimas				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND10				0	lt	kvadratas				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND11				0	lt	rodyklė				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND12				0	lt	Short line Arrow				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND13				0	lt	Triangle unfilled				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND14				0	lt	Diamond unfilled				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND15				0	lt	Diamond				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND16				0	lt	Circle unfilled				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND17				0	lt	Square 45 unfilled				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND18				0	lt	Square unfilled				20181112 21:30:11
-svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND19				0	lt	Half Circle unfilled				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH10				0	lt	Punktyras (kintama)				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_DASH11				0	lt	Punktyras				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND0				0	lt	Įgaubta rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND1				0	lt	Kvadratinė 45 laipsnių				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND2				0	lt	Maža rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND3				0	lt	Matmenų linijos				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND4				0	lt	Dviguba rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND5				0	lt	Užapvalinta trumpa rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND6				0	lt	Simetrinė rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND7				0	lt	Linijinė rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND8				0	lt	Užapvalinta ilga rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND9				0	lt	Apskritimas				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND10				0	lt	Kvadratas				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND11				0	lt	Rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND12				0	lt	Trumpos linijos rodyklė				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND13				0	lt	Trikampis be užpildo				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND14				0	lt	Rombas be užpildo				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND15				0	lt	Rombas				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND16				0	lt	Apskritimas be užpildo				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND17				0	lt	Kvadratas 45 be užpildo				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND18				0	lt	Kvadratas be užpildo				20181112 21:30:11
+svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_LEND19				0	lt	Apskritimo nuopjova be užpildo				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	string	RID_SVXSTR_TRASNGR0				0	lt	Skaidris				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	1			0	lt	Milimetrai				20181112 21:30:11
 svx	source\dialog\sdstring.src	0	itemlist	RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE	2			0	lt	Centimetrai				20181112 21:30:11
@@ -3617,7 +3617,7 @@ svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCTX	ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	$(ERR) nustatant fono požymius.				20181112 21:30:11
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCTX	ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	$(ERR) įkeliant piešinius.				20181112 21:30:11
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Nėra šios kalbos tezauro.\nTikrinkite sąranką ir diekite norimą kalbą.				20181112 21:30:11
-svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\nPlease check your installation and, if necessary, install the required language module\nor activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.				20181112 21:30:11
+svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Rašto patikros funkcija nenumato $(ARG1) arba kalbos modulis šiuo metu neveikia.\nTikrinkite diegimą ir, esant būtinybei, diekite reikalingos kalbos modulį,\narba įjunkite jį meniu „Priemonės > Nuostatos > Kalbos nuostatos > Rašymo pagalbos priemonės“.				20181112 21:30:11
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Rašto tikrinti negalima.				20181112 21:30:11
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Skiemenuoti negalima.				20181112 21:30:11
 svx	source\items\svxerr.src	0	string	RID_SVXERRCODE	ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Nepavyksta skaityti pritaikyto žodyno $(ARG1).				20181112 21:30:11
@@ -5837,7 +5837,7 @@ sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageit
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	TP_BORDER			0	lt	Kraštinės				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	RID_SVXPAGE_AREA			0	lt	Sritis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE			0	lt	Skaidris				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Background				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Fonas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	pageitem	DLG_FRM_OLE.1	TP_MACRO_ASSIGN			0	lt	Makrokomanda				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	tabdialog	DLG_FRM_OLE				0	lt	Objektas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\frmdlg\frmpage.src	0	fixedtext	TP_FRM_STD	FT_WIDTH			0	lt	Plotis				20181112 21:30:11
@@ -6148,8 +6148,8 @@ sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedte
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_UPPER			50	lt	Viršutinė paraštė				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_COLUMNS			50	lt	Stulpeliai				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_ROWS			50	lt	Eilutės				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_PAPER_WIDTH			50	lt	~Paper Width				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_PAPER_HEIGHT			50	lt	Pape~r Height				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_PAPER_WIDTH			50	lt	Popieriaus lapo plotis				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	fixedtext	TP_LAB_FMT	TXT_PAPER_HEIGHT			50	lt	Popieriaus lapo aukštis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	pushbutton	TP_LAB_FMT	PB_SAVE			50	lt	Saugoti…				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	string	STR_HDIST				260	lt	G. žingsnis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\envelp\labfmt.src	0	string	STR_VDIST				260	lt	S. žingsnis				20181112 21:30:11
@@ -6959,7 +6959,7 @@ sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageit
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_CHAR.1	TP_CHAR_POS			0	lt	Padėtis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_CHAR.1	TP_CHAR_TWOLN			0	lt	Azijos kalbų maketas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_CHAR.1	TP_CHAR_URL			0	lt	Saitas				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_CHAR.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Background				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_CHAR.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Fonas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	tabdialog	DLG_CHAR				0	lt	Rašmuo				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	pageitem	DLG_DRAWCHAR.1	TP_CHAR_STD			0	lt	Å riftas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\chrdlg\chardlg.src	0	tabdialog	DLG_DRAWCHAR				0	lt	Å riftas				20181112 21:30:11
@@ -6984,7 +6984,7 @@ sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	checkbox	TP_MAILCONFIG	CB_SECURE			242	lt	Naudoti saugų ryšį (SSL)				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	TP_MAILCONFIG	PB_AUTHENTICATION			105	lt	Tarnybinės stoties tapatybės nustatymas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	TP_MAILCONFIG	PB_TEST			105	lt	Bandyti nuostatas…				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	tabpage	TP_MAILCONFIG		HID_TP_MAILCONFIG		260	lt	Mail Merge e-mail				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	tabpage	TP_MAILCONFIG		HID_TP_MAILCONFIG		260	lt	Daugkartiniai e. laiškai				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	FI_INFO			238	lt	„%PRODUCTNAME“ bando e. pašto paskyros nuostatas…				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	FI_ERROR			238	lt	Klaidos				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS	PB_STOP			50	lt	Stabdyti				20181112 21:30:11
@@ -7759,7 +7759,7 @@ sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_1.1	TP_CHAR_EXT			0	lt	Šriftų puošyba				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_1.1	TP_CHAR_POS			0	lt	Padėtis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_1.1	TP_CHAR_TWOLN			0	lt	Azijos kalbų maketas				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_1.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Background				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_1.1	TP_BACKGROUND			0	lt	Fonas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	tabdialog	DLG_TEMPLATE_1				0	lt	Rašmens stilius				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_2.1	TP_PARA_STD			0	lt	Įtrauka ir tarpas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\fmtui\tmpdlg.src	0	pageitem	DLG_TEMPLATE_2.1	TP_PARA_ALIGN			0	lt	Lygiuotė				20181112 21:30:11
@@ -7946,17 +7946,17 @@ sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.s
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	floatingwindow	DLG_MAILMERGECHILD		HID_MAILMERGECHILD		0	lt	Daugkartinių laiškų vediklis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedline	FL_STATUS				238	lt	Ryšio būsena				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FT_STATUS1				226	lt	Prisijungta prie pašto siuntimo tarnybinės stoties				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_SEND				226	lt	Siunčiami el. laiškai…				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_SEND				226	lt	Siunčiami e. laiškai…				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedline	FL_TRANSFERSTATUS				238	lt	Siuntimo būsena				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FT_TRANSFERSTATUS				110	lt	Išsiųsta %1 iš %2 el. laiškų				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FT_TRANSFERSTATUS				110	lt	Išsiųsta %1 iš %2 e. laiškų				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FI_PAUSED				100	lt	Siuntimas pristabdytas				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FT_ERRORSTATUS				226	lt	Neišsiųsta el. laiškų: %1				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	FT_ERRORSTATUS				226	lt	Neišsiųsta e. laiškų: %1				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	pushbutton	PB_DETAILS				50	lt	Daugiau >>				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_LESS				50	lt	<< Mažiau				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	pushbutton	PB_STOP				50	lt	Stabdyti				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	pushbutton	PB_CLOSE				50	lt	Užverti				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_CONTINUE				50	lt	Tęsti				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	modelessdialog			HID_MM_SENDMAILS		250	lt	Siunčiami el. laiškai				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	modelessdialog			HID_MM_SENDMAILS		250	lt	Siunčiami e. laiškai				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_TASK				250	lt	Užduotis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_STATUS				250	lt	BÅ«sena				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_SENDINGTO				250	lt	Siunčiama: %1				20181112 21:30:11
@@ -7965,7 +7965,7 @@ sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.s
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	string	ST_TERMINATEQUERY				250	lt	„%PRODUCTNAME“ siunčiamų laiškų dėžutėje yra neišsiųstų laiškų.\nAr vis tiek baigti?				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	DLG_MM_SENDWARNING	FI_WARNING			170	lt	Klaida:				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	fixedtext	DLG_MM_SENDWARNING	FT_DETAILS			174	lt	IÅ¡sami informacija				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	modaldialog	DLG_MM_SENDWARNING		HID_MM_SENDWARNING		240	lt	El. laiškų nepavyko išsiųsti				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src	0	modaldialog	DLG_MM_SENDWARNING		HID_MM_SENDWARNING		240	lt	E. laiškų nepavyko išsiųsti				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	FI_DESCRIPTION			248	lt	Rinkitės adresų sąrašą. Spustelėję „%1“, rinksitės gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“.				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	FT_LIST			248	lt	Šiuo metu gavėjai yra pasirinkti iš:				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	PB_LOADLIST			60	lt	Pridėti…				20181112 21:30:11
@@ -8026,7 +8026,7 @@ sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0
 sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0	string	DLG_MM_GREETINGS_PAGE	STR_DOCUMENT			10	lt	Dokumentas: %1				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0	checkbox	DLG_MM_MAILBODY	CB_GREETINGLINE			242	lt	Įtraukti į laišką sveikinimą				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0	fixedtext	DLG_MM_MAILBODY	FT_BODY			174	lt	Rašyti laišką				20181112 21:30:11
-sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0	modaldialog	DLG_MM_MAILBODY		HID_MM_MAILBODY		254	lt	El. laiškas				20181112 21:30:11
+sw	source\ui\dbui\mmgreetingspage.src	0	modaldialog	DLG_MM_MAILBODY		HID_MM_MAILBODY		254	lt	E. laiškas				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	stringlist	_ST_NONE_LIST	1			0	lt	< nėra >				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_HEADER			248	lt	Terpti adreso laukelis				20181112 21:30:11
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_FIRST			10	lt	1.				20181112 21:30:11
@@ -10002,7 +10002,7 @@ sc	source\ui\src\scfuncs.src	0	string	RI
 sc	source\ui\src\scfuncs.src	0	string	RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N	2			0	lt	reikšmė				20181112 21:30:11
 sc	source\ui\src\scfuncs.src	0	string	RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N	3			0	lt	Reikšmė suprastina kaip skaičius.				20181112 21:30:11
 sc	source\ui\src\scfuncs.src	0	string	RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE	1			0	lt	Nėra. Išvedama klaidos reikšmė #N/A.				20181112 21:30:11
-sc	source\ui\src\scfuncs.src	0	string	RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE	1			0	lt	Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).				20181112 21:30:11

[... 1452 lines stripped ...]


Mime
View raw message