openoffice-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Patricia Shanahan <>
Subject Re: Comments in German
Date Wed, 09 Nov 2016 13:01:35 GMT
As a compromise between doing individual comments and doing them all, I 
suggest some process for nominating files. As part of an effort to turn 
myself into an AOO code expert, I am trying to read certain files.

One possibility is to create a Bugzilla entry "Source code contains 
comments in German". Those who are able and willing to translate would 
put themselves on the mailing list for that bug. People like me who 
could add a comment listing files whose comments we would like translated.

On 11/9/2016 2:59 AM, Peter Kovacs wrote:
> I can also help with this. I had no issues in understanding most of them. :)
> Maybe we should make a list with files that contain German comments?
> Then we can work through them and add a English translation.
> I thought that they are so many that no one bothered anymore.
> All the best.
> Peter
> Marcus <> schrieb am Di., 8. Nov. 2016, 21:22:
>> Am 11/08/2016 07:50 PM, schrieb Matthias Seidel:
>>> Wouldn't it be better to translate the comments step by step and put
>>> them back in the source code (while preserving the original comment)?
>> when the translation is good then there is no reason to keep it. I think
>> Mechtilde has the knowledge to know what the comments mean.
>> But it would be also OK to post them here. We translate it and Patricia
>> can put the English comments back to the code. Whatever works best.
>> Marcus
>>> Am 08.11.2016 um 19:41 schrieb Mechtilde:
>>>> Hello Patricia,
>>>> you can send it to me
>>>> I will try to translate it
>>>> Regards
>>>> Mechtilde
>>>> Am 08.11.2016 um 19:35 schrieb Patricia Shanahan:
>>>>> I trying to read some AOO source code. There are few comments, and
>>>>> several of the ones I have found are in German, which I don't know. I
>>>>> have tried running some through Google Translate, but the results do
>> not
>>>>> make much sense.
>>>>> Is there a translation tool that works better on source code comments?
>>>>> If not, would it be OK to post some here and request translations from
>>>>> humans who know both German and English?
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail:
>> For additional commands, e-mail:
>> --
> Disclaimer: Diese Nachricht stammt aus einem Google Account. Ihre Antwort
> wird in der Google Cloud Gespeichert und durch Google Algorythmen zwecks
> werbeanaöysen gescannt. Es ist derzeit nicht auszuschließen das ihre
> Nachricht auch durch einen NSA Mitarbeiter geprüft wird. Durch
> kommunikation mit diesen Account stimmen Sie zu das ihre Mail, ihre
> Kontaktdaten und die Termine die Sie mit mir vereinbaren online zu Google
> konditionen in der Googlecloud gespeichert wird. Sollten sie dies nicht
> wünschen kontaktieren sie mich bitte Umgehend um z.B. alternativen zu
> verhandeln.

To unsubscribe, e-mail:
For additional commands, e-mail:

View raw message