openoffice-dev mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Matthias Seidel <matthias.sei...@hamburg.de>
Subject Re: [Pootle] Where to make changes in English
Date Mon, 27 Feb 2017 20:26:43 GMT
Am 26.02.2017 um 17:24 schrieb Andrea Pescetti:
> On 25/02/2017 Matthias Seidel wrote:
>> OK, but source is (atm) not synchronized with Pootle. So it will not be
>> visible until 4.2.0.
>
> This is true of any changes in the English strings. That said, we are
> accumulating so many new things for 4.2.0 that it is clearly becoming
> a priority to be able to release it. At the moment we haven't tried a
> recent import from English strings into Pootle yet. I assume that
> importing a modified English string will force all of its translations
> into a "fuzzy" (which in Pootle terminology means "to be reviewed")
> state.

That sounds plausible...

>
>> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/xref/aoo-trunk/main/readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#81
>>
>> http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/xref/aoo-trunk/main/readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#238
>>
>> ... Is it OK to correct it in source?
>
> I think so. To follow the process for these cases, I recommend that
> you search for "typo" in Bugzilla and you will find more examples. If
> you don't manage to find one, ping me and I might be able to find one.

The fixes are now in the latest nightly 4.2.0 build. I will have a look
at other typos as well. ;-)

Regards, Matthias

>
> Regards,
>   Andrea.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-help@openoffice.apache.org
>
>



Mime
View raw message