openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From "Przemek Łęgowski @ WP" <gency...@wp.pl>
Subject Re: Help I need an intelligent compare tool.
Date Tue, 09 Oct 2012 12:36:15 GMT
Sorry for interrupting this conversation. I asked about polish 
translation for AOO sometime ago but nobody send me any any info about 
that. If i still can help please tell me how.


W dniu 2012-10-09 08:34, Andrea Pescetti pisze:
> jan iversen wrote:
>> So is there a tool out there, that can read all .po files, make a 
>> list of
>> all english terms that occur in more than one file and for each of these
>> terms control that the translation is identical.
>
> These tools are translation memories and glossaries. POEdit supports 
> them, even though there are more complete PO file editors in this 
> respect. In POEdit, you have the option to create a translation memory 
> starting from the existing translations and then use a command that is 
> named something like "Translate automatically" which will try to 
> suggest a translation based on it (i.e., if you translated "next" as 
> "næste" consistently, it will propose "næste" as a translation of 
> "next" in a new string).
>
> This is not a consistency check like the one you describe, but it is 
> often enough.
>
> Regards,
>   Andrea.
>
>


Mime
View raw message