openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From jan iversen <jancasacon...@gmail.com>
Subject Re: Translate 3.4.1 to danish.
Date Mon, 08 Oct 2012 12:35:45 GMT
"on demand only".

Would it not be a better idea to have a group of people that helped
translating before the release was official (alfa/beta versions).

I have no problem translating  (danish) later versions as time goes by.


rgds
Jan I.

On 8 October 2012 11:38, J├╝rgen Schmidt <jogischmidt@gmail.com> wrote:

> On 10/7/12 7:56 PM, Rob Weir wrote:
> > On Sun, Oct 7, 2012 at 1:49 PM, Andrea Pescetti <pescetti@apache.org>
> wrote:
> >> On 07/10/2012 jan iversen wrote:
> >>>
> >>> Me and my wife are danish ...
> >>>
> >>> I understand you need help translating 3.4.1 since we would like to
> >>> upgrade
> >>> we would like to offer our help and expertize.
> >>
> >>
> >> Hello, Jan, welcome! Just yesterday another volunteer, Christian (in
> CC),
> >> mentioned he could help too. So a small team is building...
> >>
> >> Here are the first steps, the same I sent Christian yesterday.
> >>
> >> 1) ooo-l10n is a discussion list, a very low-traffic one. Please
> subscribe
> >> to it by sending an empty e-mail to
> ooo-l10n-subscribe@incubator.apache.org
> >> and confirming you want to subscribe (you will receive a confirmation
> >> e-mail). Otherwise you will likely miss answers.
> >>
> >> 2) Get ready to translate. Download POEdit for your operating system
> from
> >> http://www.poedit.net/ and then try to open a PO file: open
> >> https://translate.apache.org/da/OOo_34/desktop/source/edit.html and
> >> right-click the "Download" link for app.po, then open it in POEdit to
> see
> >> the string that must be translated.
> >>
> >> Once you are done with this, just write to ooo-l10n again and we
> (likely,
> >> Juergen, our release manager) will provide you with the complete set of
> >> files to be translated in order to bring translation at 100%. If you
> have
> >> any problems, just ask.
> >>
> >
> > Would it be possible to make available a 3.4.1 build with the
> > (partial) Danish translation?  With more than one person interested in
> > helping, it might be possible for someone to review the existing
> > translation while someone else adds the missing strings?
> >
> > Or is there some other way to coordinate this?  It would be a waste to
> > have two people translate the same strings.
>
> The best idea is to coordinate the work her eon the list. Communication
> is the key here.
>
> We can of course prepare builds or at least language packs for specific
> languages. But I would like to do that on demand only.
>
> Juergen
>
>
>
>
> >
> > -Rob
> >
> >
> >> Regards,
> >>   Andrea.
>
>


-- 
Jan Iversen
________________________________________________
Tel. no. +34 622 87 66 19
jandorte.wordpress.com

Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message