openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Sergio Ricardo - Trend Operadora <prej...@trendoperadora.com.br>
Subject RES: Traslating the Open Office to Portuguese
Date Fri, 08 Feb 2013 09:20:01 GMT
Andrea, I dunno why, but the system Isn't letting me subscrib myself....

Atenciosamente,
Sérgio Ricardo de Souza
Depto. Crédito e Cobrança
Pré Jurídico - Cobranças Diversas
Trend Operadora
Toll Free: 0800 773 7557
tel: 55 11 3041 7524 R. 1118
fax: 55 11 3123 8555
email: prejud4@trendoperadora.com.br
site: www.trendoperadora.com.br

 Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente.
   Before print, think about your responsibility and compromise with the
ENVIROMENT!!!


A Trend Operadora oferece as melhores tarifas do mercado e um amplo leque de
produtos, como atendimento 24 horas, hotéis nacionais e internacionais,
resorts, locação de carro, receptivo nacional e internacional, feiras
internacionais e seguro-viagem, para que a experiência de viajar seja
perfeita do começo ao fim. Afinal, viagem é com agente.






-----Mensagem original-----
De: Andrea Pescetti [mailto:pescetti@apache.org]
Enviada em: quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013 19:51
Para: l10n@openoffice.apache.org
Cc: Claudio Filho
Assunto: Re: Traslating the Open Office to Portuguese

Sérgio, maybe you missed Claudio's answer, below, since you are not
subscribed. Looking forward to seeing you join the Brazilian team! Andrea

On 04/02/2013 Claudio Filho wrote:
> Hi
>
> Em 4 de fevereiro de 2013 14:39, Sergio Ricardo - Trend Operadora
> <prejud1@trendoperadora.com.br>  escreveu:
>> I’m a brazilian and am willing to translate the open Office to
>> Portuguese, Just tell me what to do…
>
> Sérgio, we already have AOO in pt-BR, and we are in the stage to
> finish the help. I suggest for you two steps:
>
> 1) read the wiki: http://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_AOO
> 2) subscribe the pt-br list:
> geral-ptbr-subscribe@openoffice.apache.org
>
> Welcome to board. ;-)
>
> Claudio
>

Mime
View raw message