openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Kadal Amutham <>
Subject Re: Proposal: communications/workflow for new languages
Date Fri, 01 Mar 2013 12:22:06 GMT
I am able to modify few translation and press the suggest buttons. Are
these suggestions will be reviewed, and found better, accepted?

With Warm Regards

V.Kadal Amutham

On 1 March 2013 17:40, Andrea Pescetti <> wrote:

> Kadal Amutham wrote:
>> Here the the whole sentence is translated into Tamil and this look fine.
>> How to know a new sentence has been added and need translation? Can I
>> contact other Tamil volunteers so that a better translation can be
>> produced?
> A working Pootle installation allows you to login and navigate through the
> untranslated strings. And it also allows to work in a team with no risk of
> overlapping. But the current installation is not yet ready to support this
> workflow for new volunteers, so you need to wait that it is reconfigured
> (no timeline yet, but I think Jan is working on it).
> Regards,
>   Andrea.

  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message