openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Kadal Amutham <vka...@gmail.com>
Subject Re: Proposal: communications/workflow for new languages
Date Fri, 01 Mar 2013 01:42:50 GMT
Dear Andrea,

I want to try Pootle and see how it translates English to Tamil. Can you
guide me ?

With Warm Regards

V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480


On 1 March 2013 04:54, Andrea Pescetti <pescetti@apache.org> wrote:

> On 25/02/2013 Rob Weir wrote:
>
>> And maybe that starts getting too geeky when we post PO files in
>> tar.bz2 format, a format unheard of to Windows users who comprise 90%+
>> of our users?
>>
>
> This is surely a steep learning curve. And I believe we do lose volunteers
> at this step.
>
>  Look around.  How many
>> volunteers have come through asking to help about Hebrew, Greek and
>> Portuguese?   Isn't a non-optimal that they haven't managed to
>> coordinate on the translation?  Isn't it non-optimal that we have no
>> idea whether this is even being worked on?  That is the problem we're
>> facing.
>>
>
> And Pootle is the solution. A working Pootle installation, with a
> well-thought access policy, allows effortless collaboration and monitoring.
>
>  we need to help with
>> the coordination side as well.  And this might mean smart use of
>> technology rather than just complaining that technology is hard.
>>
>
> In March we can try the BugZilla way. We can probably even start the
> registration process at https://issues.apache.org/ooo/**createaccount.cgi<https://issues.apache.org/ooo/createaccount.cgi>leaving
to volunteers the only task of confirming their e-mail address.
> This should be simple enough for everybody, if we explain it properly.
>
> But in the medium-long term I really believe that Pootle will make the
> difference.
>
> Regards,
>   Andrea.
>

Mime
  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message