openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Pedro Albuquerque <palbuquerqu...@gmail.com>
Subject Re: Portuguese - PT Translation
Date Thu, 13 Jun 2013 15:42:07 GMT
Hi again,
I tried sending the ICLA scanned, filled and signed but your email 
server doesn't accept it because of the size (over 1 MB). I'll send it 
page by page in two more mails, after this one.
I'm sending a file with some errors occurred during the save of a file 
after translation. Maybe I'm doing something wrong. The first states 
that there are errors in red, the file was saved but the MO file was not 
created. But when I re-open the file, the translation is not there. I 
couldn't find help on line for POEDIT, so I'm stuck.
I would also like to know if there is a way of seeing the resulting 
translations. It would be really helpful and more accurate.
It is probably best if I have a Pootle account.
Thanks,
Pedro.

Em 13/06/2013 14:54, Andrea Pescetti escreveu:
> Pedro Albuquerque wrote:
>> Is it enough to send a scanned ICLA with my signature on it?
>
> Absolutely! That tells us that the contributions are under the proper 
> license (Apache license) and that you are the author of translations 
> you contribute.
>
>> I would also need to know how to get the files needed and what software
>> is used in the translations (I think it is POEDIT).
>
> 1) Add a comment here: 
> https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=121816 stating your 
> name, that you already filed an ICLA and that you will work offline 
> (or online, see below).
>
> 2) You can work offline with POEdit or online with Pootle. 
> Instructions are at http://openoffice.apache.org/translate.html . 
> Links to PO files are in the issue page, the Pootle link is 
> https://translate.apache.org/pt/aoo40/ . If you prefer Pootle, just 
> reply to this e-mail saying that you need a Pootle account (you may 
> choose your username too) and the Pootle administrators will create 
> one (please write back if you didn't get in a couple of days).
>
> Regards,
>   Andrea.
>



Mime
View raw message