openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Ricardo Berlasso <>
Subject Re: Translating xml tag content
Date Thu, 14 Nov 2013 12:08:15 GMT
2013/11/14 <>

> I am puzzled about translation of tag elements. Most likely there is some
> guide I have missed, and I would rather not sift through the mail archive...
> Call me lazy :(
> I see that some content in the "link" tags for some help files are
> sometimes unexpectedly translated. Specifically the "name=" part. Is the
> name property used as a target name which should never be translated, a
> search term/alternate text which should always be translated, or does it
> work only as a hint to developers/translators (so translating - or not - is
> unimportant)?

The value of parameter "name=" is the only part of any tag that needs to be
translated: all other tags must remain the same as the original. That
reminds me that there is a long list of untranslated "name=" parameters on
ES translation... :(


> Kjell
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> For additional commands, e-mail:

  • Unnamed multipart/alternative (inline, None, 0 bytes)
View raw message