openoffice-l10n mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Rob Weir <robw...@apache.org>
Subject Re: Quechua? And other Native American languages?
Date Fri, 03 Jan 2014 15:00:32 GMT
On Fri, Jan 3, 2014 at 3:07 AM, Andrea Pescetti <pescetti@apache.org> wrote:
> Louis Suárez-Potts wrote:
>>
>> Do we have a current localization effort for Quechua (or for that
>> matter, for other Native American languages?
>
>
> We have three levels of language support:
>
> 1) Those listed at https://translate.apache.org/projects/aoo40/ are being
> actively supported (we have volunteers working on them); a new volunteer
> here can be immediately productive.
>
> 2) Those at
> http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/ are
> supported but not updated (we have no volunteers working on them, so for the
> time being we didn't import them into Pootle yet). A new volunteer will have
> to wait that we import them in Pootle.
>
> 3) The other ones are unsupported. We may or may not have locale data for a
> given language (try setting the language in Format - Character and see if it
> is on list). In the worst case, like Lao, we will have to both create the
> Pootle project and add the locale data, see Lao
> http://markmail.org/message/ercx6nugycs6cbiw for an example.
>
> In any case, reaching out to new volunteers and bringing them to this list
> is surely appreciated.
>

I think we could do well in these areas with a little research and out
reach.  Whenever we support a regional or minority language (or want
to) we should look for what organizations we should contact to let
them know about our work.  These organizations can help us promote the
translation.  This makes more users aware of it, but also could help
with more volunteers.

For example, we support Scottish Gaelic.   There must be a relevant
language institute, cultural organization, etc., that promotes that
language in Scotland or Nova Scotia, or both.  The probably have a
website, a newsletter, a Twitter account, etc.  If we did some
research we could contact them, introduce ourselves, and possibly get
an article written about OpenOffice for their constituency.

We support Khmer.  Getting contacts in Cambodia might be hard.  But
what about countries, like the US, with a large number of Cambodian
immigrants.  Are there cultural organizations, etc., that support that
community?  That might have the advantage of having bilingual persons
(Khmer/English) with a specific interest in supporting that language
community.  That would be an ideal group to reach out to.

And so on.

Regards,

-Rob

> Regards,
>   Andrea.
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org


Mime
View raw message