openoffice-general-es mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From Ariel Constenla-Haile <arie...@apache.org>
Subject Re: Dudas en algunas traducciones
Date Fri, 03 May 2013 22:34:22 GMT
Hola Ricardo, Juan, *

On Fri, May 03, 2013 at 11:32:00PM +0200, RGB ES wrote:
> > Al traducir la ayuda me surgen un par de dudas, ambas en Impress. En un
> > lugar me habla de *Presenter screen* ¿qué es y como se accede?¿cómo lo
> > traduzco? si supiera lo que es podría darle un nombre (yo entiendo que
> > no es lo mismo que *slide show* que se ha traducido como
> > *Presentación*). La otra es que nombre le damos a *Presentation
> > minimizer*?¿*Optimizador de presentaciones*?¿*Reductor de
> > presentaciones* os parece bien?¿o quizá *Compresor de presentaciones*?
> > Saludos
> > Juan Carlos
> >
> 
> El presenter screen es esto:
> 
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Presenter_Screen
> 
> Antes era una extensión y ahora está incorporado en el código. Se usa para
> enviar la presentación al proyector mientras se ven por ejemplo las notas
> en la pantalla del portátil.

El Presenter Screen se puede activar con un pequeño truco, sin la
necesidad de tener más de un monitor:
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=121873#c12

Todas las cadenas del Presenter Screen ya estaban en 3.4.1, sólo que han
sido movidas de lugar; por ende, el que traduzca la ayuda, necesita la
memoria de traducción completa de 3.4.1 (tanto UI como helpcontent2).

Algo parecido sucede con el Presentation Minimizer: la Ayuda es nueva,
pero el contenido está tomando mayormente de las mismas cadenas del
diálogo. En este caso, también hay que tener la memoria de traducción
completa de 3.4.1.

Ejemplo: sdext/source/minimizer.po aparece como todo sin traducir,
porque las cadenas se han movido de un archivo XML (.xcu, archivo de
configuración) a un archivo de recursos en el formato nativo de AOO
(.src). Pero con la memoria de traducción, es simplemente aplicar las
sugerencias (corrigiendo los errores: mirando justo ahora, veo que los
comodines han sido traducidos al castellano, esto genera un error en el
diálogo. P.e. en "Delete %SLIDES hidden ~slides", %SLIDES es un comodín
para la cantidad de diapositivas ocultas que se han eliminado).


Saludos
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

Mime
View raw message