openoffice-general-es mailing list archives

Site index · List index
Message view « Date » · « Thread »
Top « Date » · « Thread »
From mariano <mnes...@gmail.com>
Subject Re: Dudas en algunas traducciones
Date Mon, 06 May 2013 15:44:03 GMT

Quise decir "Pantalla del presentado" o tal vez mejor "Pantalla del 
narrador"

El 06/05/2013 17:41, mariano escribió:
>
> ¿Que tal pantalla del presentatador?
>
>
> El 04/05/2013 6:56, Juan C. Sanz escribió:
>> El 03/05/2013 23:32, RGB ES escribió:
>>> Hola, Juan
>>>
>>>
>>> El 2 de mayo de 2013 20:09, Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com> 
>>> escribió:
>>>
>>>> Al traducir la ayuda me surgen un par de dudas, ambas en Impress. 
>>>> En un
>>>> lugar me habla de *Presenter screen* ¿qué es y como se accede?¿cómo lo
>>>> traduzco? si supiera lo que es podría darle un nombre (yo entiendo que
>>>> no es lo mismo que *slide show* que se ha traducido como
>>>> *Presentación*). La otra es que nombre le damos a *Presentation
>>>> minimizer*?¿*Optimizador de presentaciones*?¿*Reductor de
>>>> presentaciones* os parece bien?¿o quizá *Compresor de presentaciones*?
>> Ya lo he traducido como Minimizador de presentaciones, que era la 
>> traducción que me sugería el programa.
>>>> Saludos
>>>> Juan Carlos
>>>>
>>> El presenter screen es esto:
>>>
>>> http://wiki.openoffice.org/wiki/Presenter_Screen
>> ¿Alguna sugerencia para un nombre en español?
>>
>> Saludos
>> Juan Carlos
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: general-es-unsubscribe@openoffice.apache.org
>> For additional commands, e-mail: general-es-help@openoffice.apache.org
>>
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: general-es-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: general-es-help@openoffice.apache.org


Mime
View raw message